Verwendungsbeispiele von "es geht ums Letzte" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Es geht ums Letzte Everything is at stake
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Es geht ihr nur um Aufmerksamkeit. She just wants attention.
Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern. She's much better today than yesterday.
Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht. Very simply, because you are missing the point.
Es geht auf Weihnachten zu. It's coming up for Christmas.
Ich hoffe, es geht ihm bald besser. I do hope that he will get well soon.
Es geht alles zu schnell. Everything is going too fast.
Es geht ihm schon viel besser. He's feeling much better.
Es geht ihr schon besser. She's feeling much better.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht. I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Es geht mir gut, danke. I'm fine, thank you.
Ich verstehe durchaus, worum es geht. I am not missing the point.
Sie versucht zu pfeifen, doch sie weiß nicht, wie es geht. She's trying to whistle, but she doesn't know how.
Es geht allen gut, danke. They're all fine, thanks.
Es geht um Sätze, nicht um Wörter. It's all about sentences. Not words.
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Es geht ihm gut. He is doing well.
Es geht ihr schon viel besser. She's feeling much better.
Es geht etwa um acht Uhr dreißig los. It starts around 8:30.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!