Ejemplos del uso de "fühlen lassen" en alemán

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen. Mr White soon began to feel guilty.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen. She seems to have been offended by what he said.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Seine Hände fühlen sich rau an. His hands feel rough.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Fühlen Sie sich krank? Are you feeling sick?
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Medizin trinkst. You'll feel better if you drink this medicine.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament. I was told I would feel better after this medicine.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Fühlen Sie sich wie zu Hause. Make yourself at home.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich. Moderate exercises will make us feel good.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Wer nicht hören will, muss fühlen. That's what you get for not listening.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.