Exemples d’usage de "fühlen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wie fühlen Sie sich heute? How are you feeling today?
Du wirst dich besser fühlen. You'll feel better.
Seine Hände fühlen sich rau an. His hands feel rough.
Wie fühlen Sie sich während der Periode? How do you feel during the period?
Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen. Mr White soon began to feel guilty.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich. Moderate exercises will make us feel good.
Du hast überhaupt keinen Grund, dich beleidigt zu fühlen. You have absolutely no reason to feel offended.
Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Medizin trinkst. You'll feel better if you drink this medicine.
Ich kann mich in einem Hotel nicht wie zuhause fühlen. I can't feel at home in a hotel.
Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen. Eating more slowly will help you feel fuller.
Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament. I was told I would feel better after this medicine.
Sie sagten mir, ich würde mich besser fühlen, wenn ich diese Medizin nehme. They told me that I would feel a little better if I took this medicine.
Ich kann mir dieses Foto nicht ansehen, ohne mich sehr traurig zu fühlen. I cannot look at this photo without feeling very sad.
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Ich fühle mich etwas müde. I'm feeling sort of tired.
Sie musste etwas Seltsames gefühlt haben. She must have sensed something odd.
Dieses Handtuch fühlt sich hart an. This towel is harsh to the touch.
Ich fühle mich nicht gut. I don't feel well.
Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten. Mary senses the aliens are watching her.
Ich fühle mich heute besser. I feel myself better today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !