Exemples d'utilisation de "gegenüber sehen" en allemand

<>
Tom ist misstrauisch gegenüber Europäern. Tom is suspicious of Europeans.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. This is the very video I wanted to see.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein. The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Ich würde gern Herrn Smith sehen. I would like to see Mr Smith.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber. The world is confronted with the problem of environmental pollution.
Du hättest den Film sehen sollen. You should have seen the movie.
Welches Haus ist Ihrem gegenüber? Whose house is across from yours?
Von hier kannst du die ganze Stadt sehen. You can see the whole city from here.
Er ist Jazz gegenüber voreingenommen. He has a prejudice against jazz.
Ich bin froh, dich zu sehen! I'm glad to see you!
Alle zeigten Mitgefühl gegenüber dem Gefangenen. Everybody showed sympathy toward the prisoner.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
DHast du das je dem Lehrer gegenüber erwähnt? Have you ever mentioned this to the teacher?
Junge Tiger sehen aus wie Katzen. Young tigers resemble cats.
Eine Person, die nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber einer anderen, die nicht lesen kann. A person who won't read has no advantage over one who can't read.
An klaren Tagen kann man den Fujiyama sehen. On a clear day, you can see Mt. Fuji.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte. The two boys look more alike than I thought.
Mir gegenüber war er um einiges kürzer angebunden. He was rather shorter with me.
Komm, um mich zu sehen, wann immer es für dich passt. Come and see me whenever it is convenient for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !