Exemples d'utilisation de "gerecht werden" en allemand

<>
Ich muss seinen Erwartungen gerecht werden. I must live up to his expectations.
Du solltest deinen Prinzipien gerecht werden. You should live up to your principles.
Tom konnte Marys Erwartungen nicht gerecht werden. Tom couldn't live up to Mary's expectations.
Er wird den Ansprüchen seiner Eltern nie gerecht werden. He will never live up to his parent's expectations.
Es ist nur gerecht, wenn er bei die Prüfung durchfällt. Er lernt nämlich überhaupt nicht. It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden. I've never liked the way foreign languages were taught at school.
Der König regierte gerecht sein Königreich. The king ruled his kingdom justly.
Computer werden ständig weiterentwickelt. Computers are constantly being improved.
Kinder regen sich auf, wenn Sachen nicht gerecht sind. Children get upset when things are not fair.
Die meisten Schriftsteller hassen es, kritisiert zu werden. Most writers hate being criticized.
Das Leben ist nicht gerecht. Life isn't fair.
Vielleicht wird er nie berühmt werden. Perhaps he'll never become famous.
Ihre Arbeit wird dem erwarteten Standard nicht gerecht. Your work comes short of the expected standard.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Let's hang him first, we will judge him later sometime!
Es ist hart, aber gerecht. It's harsh, but fair.
Wir werden jeden Planten erkunden, der die Sonne umkreist. We will explore every planet that goes around the sun.
Das klingt gerecht. That sounds fair.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Das ist nicht gerecht That's not fair
Es werden dringend medizinische Güter benötigt. There is an urgent need for medical supplies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !