Exemplos de uso de "gestoßen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen. We encountered a lot of difficulties on the expedition.
Ich bin in einem Antiquariat zufällig auf ein seltenes Buch gestoßen. I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
Im sechzehnten Jahrhundert stießen türkische und spanische Piraten im Mittelmeer oft aufeinander. In the sixteenth century Turkish and Spanish pirates often encountered in Mediterranean Sea.
Der Lastwagen stieß in ein Auto. The truck bumped into a car.
Er stieß sie ins Schwimmbecken. He pushed her into the swimming pool.
Die Titanic stieß mit einem Eisberg zusammen. The Titanic hit an iceberg.
Der Wind stieß das Vogelhaus vom Baum herunter. The wind knocked the birdhouse out of the tree.
Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen. The plump young woman thrust the heel of her stiletto into my big toe under the pretence that I had been too forceful.
Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt in der wir leben nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen. Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
Ich stieß zufällig am Bahnhof auf ihn. I bumped into him at the station.
Sie stieß ihn ins Schwimmbecken. She pushed him into the swimming pool.
Tom fiel die Treppe hinab und stieß sich den Kopf. Tom fell down the stairs and hit his head.
Die Bande stieß ihn zu Boden und raubten ihm seine Uhr. The gang knocked him down and robbed him of his watch.
Er stieß mit dem Kopf gegen die Decke. He bumped his head against the ceiling.
Wir gaben dem Auto einen Stoß. We gave the car a push.
Ich bin auf deine Mutter in der Bibliothek gestoßen. I ran into your mother in the library.
Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit. He jostled me by clumsyness, not for being mean.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!