Verwendungsbeispiele von "hatten Schwierigkeiten" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen. We found it difficult to enter the disco.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte. The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Wir hatten einen herrlichen Urlaub in Schweden. We had a splendid holiday in Sweden.
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar. After all we had done, he was still ungrateful.
Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Der Prinz und der Hofnarr hatten viel gemeinsam. The prince and the jester had a lot in common.
Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann. There are a lot of problems we can't avoid.
Michael, dies ist das Restaurant, in dem dein Vater und ich unser erstes Rendezvouz hatten. Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen. I had a little difficulty in getting a taxi.
Wir hatten eine Menge Möbel. We had a lot of furniture.
Er hatte keine Schwierigkeiten, das Mysterium aufzuklären. He had no difficulty explaining the mystery.
Frauen hatten früher kaum eine Wahl. Women had little choice in the past.
Pass auf, dass du keine Schwierigkeiten bekommst. Beware that you don't get into trouble.
Es war weitaus schwieriger, als wir anfänglich geglaubt hatten. It was much more difficult than we initially thought.
Ich habe mehrere Schwierigkeiten gesehen. I have seen various difficulties.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.
Ich habe sehr bedauert, dass ich ihnen so viel Schwierigkeiten bereitet hatte. I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary. Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Er hat viele Schwierigkeiten überwunden. He overcame many difficulties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!