Ejemplos del uso de "im Jahre des Herrn" en alemán

<>
Das ist der Tag des Herrn. It's the day of the Lord.
Marie und ihr Ehemann erhielten im Jahre neunzehnhundertunddrei den Nobelpreis für Physik. Mary and her husband received the Nobel Prize in Physics in 1903.
Ihre Reise im Jahre 1903 dauerte 63 Tage. Their trip in 1903 lasted 63 days.
Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914. World War I began in the year 1914.
Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1922 die türkische Republik aus. Mustafa Kemal Ataturk proclaimed the Turkish Republic in 1922.
An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Paris kapitulierte im Jahre 1940. Paris fell in 1940.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit. World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer. It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
Im Jahre zweitausendundzwölf wird es überall fliegende Autos geben. In the year 2012, there will be flying cars everywhere.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Die Normannen eroberten England im Jahre 1066. The Normans conquered England in 1066.
Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr. First came the Celts in 600 B. C.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. World War II ended in 1945.
Wir lernten in der Schule, dass Shakespeare im Jahre 1564 geboren wurde. We learned at school that Shakespeare was born in 1564.
Königin Elizabeth verstarb im Jahre 1603. Queen Elizabeth I passed away in 1603.
Coolidge hat die Wahl im Jahre 1924 spielend gewonnen. Coolidge won the 1924 election easily.
Die Einnahmen des ersten Monats im Jahre 2011 betrugen mehr als eine Million Yen. The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
"Kamui no Ken" war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt. Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.