Exemplos de uso de "immer weniger" em alemão com tradução para o inglês

<>
Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen. I have less and less time for reading.
Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit. I recall less and less of my childhood.
Wir bekommen immer weniger Studenten. We're getting fewer and fewer students.
Wir bekommen immer weniger Schüler. We're getting fewer and fewer students.
Ehrlich gesagt, gefällt mir das Leben hier immer weniger. To be honest, I've gradually come to dislike the life here.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
Wir müssen immer für unsere Rechte eintreten. We must always stand up for our rights.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser. Light is no less necessary to plants than water.
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane is no less beautiful than her mother.
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen. I've always wanted to try to learn French.
Er sparte nicht weniger als zehntausend Dollar. He saved no less than ten thousand dollars.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
Träume werden nicht immer wahr. Dreams are not always fulfilled.
Schall ist weniger schnell als Licht. Sound is less quick than light.
In seinen Aufsätzen war immer zuviel Überflüssiges geschrieben. There was always too much superfluous writing in his essays.
Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller. If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein. We must always try to serve others.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!