Exemplos de uso de "kaum eines" em alemão com tradução para o inglês

<>
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Tom konnte kaum hören, was Mary sagte. Tom could hardly hear what Mary was saying.
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete. I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien. She went to Italy to study literature.
Tom konnte ihm kaum glauben. Tom could hardly believe him.
Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen. The match was stopped due to a thunderstorm.
Kaum hatte er sich gesetzt, ergriff er auch schon das Telefon. As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Es ist kaum möglich für ihn, keinen Fehler zu machen. It is hardly possible for him not to make any mistake.
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. A vein of poetry exists in the hearts of all men.
Frauen hatten früher kaum eine Wahl. Women had little choice in the past.
Das ist das Bild eines Affen im Zusammenhang mit dem Jahr des Affen. That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen. I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
Eines Tages wirst du aufwachen und dich tot vorfinden. Someday, you'll wake up and find yourself dead.
Leider spreche ich kaum Deutsch Unfortunately I hardly speak any German.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät. She was late because of the heavy traffic.
Kaum war er fertig, da begann er zu lesen. No sooner had he done it than he began reading.
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom acted the part of a sailor.
Sie bekommen kaum den Mindestlohn. They're barely paid minimum wage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!