Exemples d’usage de "keines thema" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich kenne keines der beiden Mädchen. I don't know either girl.
In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf. A new topic came up in conversation.
Ich mag keines der beiden Bilder. I don't like either of the pictures.
Er sprang von einem Thema zum nächsten. He jumped from one subject to another.
Keines dieser Eier ist frisch. None of these eggs are fresh.
Unser Thema der Woche ist: _____. Our topic of the week is: _____.
Ich wollte etwas Salz, aber es war keines im Glas. I wanted some salt, but there was none in the jar.
Was ist das Thema deines Vortrags? What is the subject of your lecture?
Warum bekamst du keines, bevor wir weggingen? Why didn't you get one before we left?
Ich habe dieses Thema eröffnet. I started this topic.
Jane starb keines natürlichen Todes. Jane didn't die a natural death.
Plötzlich wechselte er das Thema. Suddenly, he changed the subject.
Ich habe beide Bücher gelesen, aber keines von ihnen ist interessant. I have read both of these books, but neither of them is interesting.
Ich habe meine eigenen Gedanken über jenes Thema. I have my own thoughts on that subject.
Keines dieser Büros hat eine Klimaanlage. None of these offices have air-conditioning.
Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema. I concentrated my attention on the subject.
Keines der Kinder sitzt. None of the children are sitting.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines. This bicycle is old, but it's better than nothing.
Es gibt allerlei Bücher über das Thema. There are books and books on the subject.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !