Ejemplos del uso de "los lassen" en alemán
Der Polizist wollte den Verdächtigen einfach nicht loslassen.
The policeman wouldn't let go of the suspect.
Das Kind wollte nicht die Hand seiner Mutter loslassen.
That child wouldn't let go of his mother's hand.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen.
It is cruel of them to make the boy work so hard.
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen.
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden.
It is not easy to get rid of a bad habit.
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
When was the last time you had your hair cut?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad