Exemples d’usage de "nicht im Abspann erwähnt" en allemand avec traduction en anglais

<>
O mein Gott! Frankfurt liegt ja in Deutschland und nicht im Nahen Osten! Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East!
Wusstest du, dass "leichtgläubig" nicht im Wörterbuch steht? Did you know "credulous" is not in the dictionary?
Ich bin nicht im Geringsten an derlei Dingen interessiert. I'm not in the least interested in such things.
Ich war gestern nicht im Unterricht. I was absent from school yesterday.
Es interessiert mich nicht im geringsten, wer er ist. I don't mind in the slightest who he is.
Rauch nicht im Dienst. Don't smoke while you are on duty.
Ich bezweifle es nicht im Geringsten. I do not doubt it in the least.
Der Polizist war nicht im Dienst, als er erschossen wurde. The policeman was off duty when he was shot to death.
Die wahren Geschenke der Weihnacht sind Liebe und Frieden. Die kannst du nicht im Geschäft kaufen. The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
Wenn das Auto weg ist, kann er nicht im Büro sein. If the car is gone, he can't be at the office.
Tom ist nicht im Büro. Tom's not in the office.
Rauchen Sie nicht im Dienst. Don't smoke while you are on duty.
Lassen Sie mich nicht im Stich. Don't let me down.
Jim, renne nicht im Zimmer rum! Jim, don't run about in the room.
Die Kinder spielen nicht im Wohnzimmer sondern im Garten. The kids aren't playing in the living room but rather in the garden.
Tom hofft, dass Maria nicht im Gefängnis landet. Tom hopes Mary doesn't end up in jail.
Wenn mein Vater nicht im Krieg gefallen wäre, wäre er jetzt über sechzig Jahre alt. If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
Du musst dich nicht im Stillen grämen. You don't need to suffer in silence.
Der Polizist war nicht im Dienst. The policeman was off duty.
Ich würde dich das nicht im Traum tun lassen. I wouldn't dream of letting you do that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !