Exemplos de uso de "nicht weniger als" em alemão com tradução para o inglês

<>
Er sparte nicht weniger als zehntausend Dollar. He saved no less than ten thousand dollars.
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
George wiegt nicht weniger als 70 Kilogramm. George weighs not less than 70 kilograms.
Er gab mir nicht weniger als fünftausend Yen. He gave me no less than five thousand yen.
Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder. Our escape was nothing short of a miracle.
Sie haben nicht weniger als 10 Kinder. They have not less than ten children.
Nicht weniger als dreihundert Dollar wurden für die Arbeit benötigt. No less than three hundred dollars was needed for the work.
Nicht weniger als fünfzigtausend Leute waren dort. No less than fifty thousand people visited there.
Sie hat nicht weniger als zehn Kinder. She has no less than ten children.
Er hat nicht weniger als fünfzig Romane in englischer Sprache. He has got as many as fifty novels written in English.
Er hat nicht weniger als fünf englische Bücher. He has no less than five English books.
Es gibt nicht weniger als zweihundert Kirschbäume in diesem Park. There are as many as two hundred cherry trees in this park.
Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme. Last year, I saw at least fifty films.
Für viele Leute war es nicht weniger als ein Wunder. To many people, it was nothing short of a miracle.
Bill hat nicht weniger als sechs Dollar. Bill has not less than six dollars.
Du bist nicht weniger hübsch wie sie. You are not less pretty than her.
Importautos machen weniger als 8 % aus. Imported cars account for less than eight percent.
"Aber drei Millionen ist alles, was ich habe", sagte Dima. "Nicht mehr und nicht weniger." "But three million is all I have," Dima said. "No more, no less."
5 ist weniger als 8. 5 is less than 8.
Ich werde in weniger als fünf Minuten zurück sein. I will be back in less than five minutes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!