Exemples d'utilisation de "schneller schlagen lassen" en allemand

<>
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. It was cruel of him to beat his dog.
Niemand in seiner Klasse ist schneller als er. No one in his class is faster than he is.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Ich fühlte mein Herz heftig schlagen. I felt my heart beating violently.
Schneller! Faster!
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen. I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Wir müssen uns schneller bewegen. We must move quickly.
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da. Only people who enjoy life ride a bicycle and always are there faster.
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Please let go of my arm.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht. Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Als ich jünger war, schwamm ich schneller. I could swim faster when I was young.
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen? When was the last time you had your hair cut?
Schlagen Sie die Tür nicht zu. Don't slam the door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !