Beispiele für die Verwendung von "sich Betrieb aufnehmen" im Deutschen

<>
Du musst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen. This is how he has succeeded in running the factory.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Ich übergab meinem Sohn den Betrieb. I turned over the business to my son.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Er überließ seinem Sohn den Betrieb. He turned over the business to his son.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Unser Kühlschrank ist außer Betrieb. Our refrigerator is out of order.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Don't let him take pictures.
Die Klimaanlage ist außer Betrieb. The air conditioner is out of order.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen. She doesn't have as much patience as you do.
Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen. The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.