Exemples d'utilisation de "sich Zweifel äußern" en allemand

<>
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ohne Zweifel! Without a doubt!
Du darfst gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Es gibt keinen Zweifel, dass Tom Mary vergiftet hat. There's no doubt that Tom poisoned Mary.
Ihr solltet eure Meinung äußern. You should express your opinion.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit. There is no doubt about his honesty.
Es fällt mir schwer, mich auf Esperanto zu äußern. It's difficult for me to express myself in Esperanto.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. I have no doubt that he will succeed.
Sie wollte eine Frage äußern; drum hob sie ihre Hand. She wanted to ask a question, so she raised her hand.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Es gibt keinen Zweifel. There's no doubt.
Du solltest deine Meinung äußern. You should express your opinion.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. I don't have the slightest doubt.
Ich würde gern eine Bitte äußern. I would like to make a request.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel. Materialists and madmen never have doubts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !