Beispiele für die Verwendung von "sich beachten" im Deutschen

<>
Beachte, dass das Maximum nicht immer existiert. Note that the maximum doesn't always exist.
Bitte diesen Hinweis nicht beachten. Please don't follow this advice.
Mann muss die Regeln beachten. One must observe the rules.
Wir müssen die Ampel beachten. We must pay attention to traffic signals.
Beachtet, dass das Maximum nicht immer existiert. Note that the maximum doesn't always exist.
Bitte beachten Sie, dass die Lieferung an folgende Adresse erfolgen soll: Please note that delivery should be made to the following address:
Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert. Note that the maximum doesn't always exist.
Man beachte, dass wir mit einer geringfügigen Verallgemeinerung der Originaldefinition arbeiten. Note that we work with a slight generalization of the original definition.
Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt. Note that this theorem does not assume the existence of such an object.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Er ermahnte uns die Vorschrift zu beachten. He urged us to obey the rule.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke. You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Du musst die Straßenverkehrsordnung beachten. You must obey the traffic rules.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Groß-/Kleinschreibung beachten Case sensitive
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.