Ejemplos del uso de "sich informieren" en alemán

<>
Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde. The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wenn Du den Plan änderst, dann musst Du die Gruppenmitglieder über die Änderungen informieren. If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist. We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren. In regard to the schedule, I'll let you know later.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich werde das Postamt von meiner Adressänderung informieren. I am going to inform the post office of the change of my address.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Leider muss ich dich darüber informieren, dass sie gestorben ist. I am very sorry to inform you that she died.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Wenn nicht, informieren Sie bitte den Webmaster dieser Homepage per Email If not, please inform the webmaster of this homepage by email
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Anschauen - testen - informieren - ordern - gewinnen Visit - test - get information - order - win
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Yumi stand früh auf, um sich die englische Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Yuriko Himekusa nahm sich das Leben. Yuriko Himekusa committed suicide.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.