Verwendungsbeispiele von "sich leisten" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle54 afford54
Wer kann es sich leisten, so in teueres Haus zu kaufen? Who can afford to buy such an expensive house?
Ihr Vater kann es sich leisten, ihr jeden Monat eine ansehnliche Geldsumme zukommen zu lassen. Her father can afford to give her a big allowance every month.
Sie verkaufte alle ihre Möbel, um es sich leisten zu können, sich selbst und ihre Hunde zu ernähren. She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog.
Sie verkaufte alle ihre Möbel, damit sie es sich leisten könne, sich selbst und ihre Hunde zu ernähren. She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog.
Ich kann mir kein Auto leisten I can't afford a car
Ich kann es mir nicht leisten I can't afford it
Er kann es sich nicht leisten. He cannot afford it.
Das können wir uns nicht leisten. We cannot afford it.
Tom kann sich keine Flugreise leisten. Tom can't afford to travel by plane.
Sie kann es sich nicht leisten. She can't afford it.
Ich kann es mir kaum leisten I can ill afford it
Ich kann mir kein neues Fahrrad leisten. I cannot afford to buy a new bicycle.
Ich kann mir kein neues Auto leisten. I can't afford a new car.
Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten. I cannot afford long vacations.
Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten. Jack can't afford to buy a new bicycle.
Nicht jeder kann sich ein Auto leisten. Everyone can't afford a car.
Er kann es sich nicht leisten zu heiraten. He cannot afford to marry.
Tom kann sich einen solchen Computer nicht leisten. Tom can't afford that kind of computer.
Einen solchen Rechner kann Tom sich nicht leisten. Tom can't afford that kind of computer.
Ich kann es mir nicht leisten, Tennis zu spielen. I can't afford to play tennis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!