Exemples d'utilisation de "sich verabschieden" en allemand

<>
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Leider muss ich mich verabschieden. I'm afraid I must say goodbye.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht. He always forgets to say goodbye to people when leaving.
Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.
Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden. He took the trouble to see me off at the station.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. She hung up without saying good-bye.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sie fuhr zum Bahnhof, um sich von ihm zu verabschieden. She went to the airport to see him off.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Sie ging zum Bahnhof, um ihn zu verabschieden. She went to the train station to see him off.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden. I have been to Kyoto station to see my father off.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !