Beispiele für die Verwendung von "sicher gehen" im Deutschen

<>
Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen. It isn't safe to walk alone at night.
Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war. He wasn't certain in which direction he should go and he'd forgotten whither he was traveling and who he was.
Herr Soundso ist tot. Warum sollte ich mir die Mühe machen, zu seiner Beerdigung zu gehen, da ich mir sicher bin, dass er nicht zu meiner kommen wird? Mr So-and-So is dead. Why would I bother going to his funeral since, I am certain, he won't come to mine?
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ich bin sicher, dass deine Eltern sehr stolz auf dich sind. I'm sure that your parents are very proud of you.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Bist du sicher, dass Midori gut Geige spielen kann? Are you sure that Midori plays the violin well?
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Ich bin sicher, sie kann nichts dagegen haben. I am sure she can have no objection.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Fahr sicher! Drive safely.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde. I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Ich bin mir da ziemlich sicher. I'm quite sure of that.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Sicher mag ich Kartenspiele. Certainly, I like playing cards.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.