Ejemplos del uso de "spüren" en alemán

<>
Traducciones: todos19 feel17 experience1 sense1
Die Schockwellen etlicher Explosionen waren meilenweit zu spüren. The shocks of several explosions were felt for miles.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Ich konnte nichts als das Messer spüren, als es sich in meinen Rücken versenkte. I could feel nothing but the knife as it plunged into my back.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Ich spürte den Boden beben. I felt the floor shake.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Ich spüre, dass etwas nicht stimmt. I feel that something is wrong.
Alle spürten das Erdbeben — außer mir. Everybody felt the earthquake, except me.
Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt? Did you feel an earthquake last night?
Ich spürte, wie etwas meinen Arm hinaufkrabbelte. I felt something crawling up my arm.
Er spürte wie etwas sein Bein hinaufkroch. He felt something crawl up his leg.
Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter. He felt her hand on his shoulder.
Sie spürten, dass die Sklaverei gottlos war. They felt that slavery was evil.
Alle spürten das Erdbeben, nur ich nicht. Everybody felt the earthquake, except me.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte. I felt something crawling on my back.
Ich spüre, dass der Frühling in der Luft liegt. I feel spring in the air.
Tom spürt, dass seine Mannschaft das Spiel gewinnen wird. Tom feels that his team will win the game.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen. I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
Sie spürte, dass sie an die Seite ihres Mannes gehörte. She felt that her place was with her husband.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.