Exemples d'utilisation de "verabschiedet" en allemand

<>
Der Kongress hat den Gesetzentwurf verabschiedet. Congress passed the bill.
Der Kongress hat den Gesetzesentwurf verabschiedet. Congress passed the bill.
Der Beschluss, eine neue Straße zu bauen, wurde verabschiedet. The resolution that a new road be built was passed.
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet. The bill was passed after a hard fight in the House.
Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte. The President vetoed the law after Congress passed it.
Leider muss ich mich verabschieden. I'm afraid I must say goodbye.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht. He always forgets to say goodbye to people when leaving.
Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Verabschiedet euch von euren Freunden. Say good-bye to your friends.
Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet. The law has gone through parliament.
Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet. Parliament approved the new law last week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !