Beispiele für die Verwendung von "versammeln sich" im Deutschen
Das Viertel wurde gentrifiziert. Jetzt wimmelt es dort von Möchtegern-Hipstern, die bei Starbucks fettarme Lattes schlürfen. Die versammeln sich um Kaffee und kostenloses WLAN wie Motten ums Licht.
The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten.
A crowd collected to watch the fight.
Eine große Menschenmenge versammelte sich an der Brandstelle.
A big crowd gathered at the scene of the fire.
Dutzende von Menschen versammelten sich vor dem Bahnhof.
Dozens of people gathered before the station.
Zahlreiche Leute versammelten sich vor dem königlichen Palast.
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient.
Tom doesn't know what Mary does for a living.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte.
Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden.
He racked his brains, trying to find a solution.
Yumi stand früh auf, um sich die englische Sendung anzuhören.
Yumi got up early to listen to the English program.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung