Exemplos de uso de "versehen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen. Someone has taken my shoes by mistake.
Ken nahm aus Versehen den falschen Bus. Ken took the wrong bus by mistake.
Er nahm aus Versehen den falschen Bus. He took the wrong bus by mistake.
Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben. Someone must have taken my umbrella by mistake.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe. Excuse me for opening your letter by mistake.
Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen. I put my gloves on inside out by mistake.
Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben. Someone must have taken my umbrella by mistake.
Tom hat aus Versehen Marys Regenschirm mit nach Hause genommen. Tom took home Mary's umbrella by mistake.
Wir haben die Dörfler mit Lebensmitteln versehen. We have supplied the villagers with food.
Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit. He jostled me by clumsyness, not for being mean.
O nein! Ich habe mir aus Versehen den Finger abgesägt! Was nun? Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do?
O nein! Ich habe aus Versehen meinen Finger abgesägt! Und was jetzt? Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do?
Ich habe einen Alternativsatz hinzugefügt und ihn mit dem Etikett "veraltet" versehen. Was verlangst du noch von mir, mein Blut? I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten. It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!