Exemples d'utilisation de "vorbei gehen" en allemand

<>
Er ging vorbei ohne mich anzuschauen. He passed by without looking at me.
Er ging an mir vorbei, ohne mich wahrzunehmen. He went by me without noticing me.
Er nickte mir im Vorbeigehen zu. He nodded to me as he passed.
Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen. She passed by without seeing me.
Ich bin gestern an ihrem Haus vorbeigegangen. I passed by her house yesterday.
Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er... When he saw Jesus passing by, he said...
Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen. I stepped aside for the old lady to pass.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen. Please, by all means, drop in when you go shopping.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. I see why you don't want to go there.
Warum schauen wir nicht bei ihr vorbei? Why don't we drop by to see her?
Ich möchte mit dir gehen. I would like to go with you.
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. My financial worries are past.
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Er will in die USA gehen. He wants to go to the United States.
Meine glücklichen Schultage sind bald vorbei. My happy schooldays will soon be behind me.
Wir gehen in's Kino, komm doch mit! We're going to the movies. Come with us.
Ein Herr Jones kam vorbei, als Du nicht zu Hause warst. A Mr Jones came while you were out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !