Verwendungsbeispiele von "zum Mitnehmen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Für hier oder zum Mitnehmen? Here or to go?
Zum Mitnehmen oder zum Hieressen? For here, or to go?
Ist es zum Hieressen oder zum Mitnehmen? For here, or to go?
Zum Mitnehmen? Is it to go?
Es heitert auf. Ich hätte keinen Schirm mitnehmen müsssen. It's clearing up. I needn't brought the umbrella.
Würden Sie mich zum Bahnhof mitnehmen? Will you give me a lift to the station?
Ich werde vorbeikommen und dich morgen früh mitnehmen. I'll come by and pick you up tomorrow morning.
Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen? Can you give me a ride to the station?
Du kannst diese Kassette bis morgen mitnehmen. You can keep this tape until tomorrow.
Ihr könnt es nicht mitnehmen. You can't take it with you.
Der Bus kann dreißig Personen mitnehmen. The bus is capable of carrying thirty people.
Wie viele Zigaretten darf ich zollfrei mitnehmen? How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
Du kannst es nicht mitnehmen. You can't take it with you.
Schreiben Sie bitte ihren Namen auf alles, was sie mitnehmen. Please put their name on everything they take with them.
Du solltest einen Schirm mitnehmen. You should take an umbrella.
Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen? How many books can I take out at one time?
Aber ich muss meine Mutter mitnehmen. But, I have to take my mother.
Du musst deinen Schirm nicht mitnehmen. You do not have to take your umbrella with you.
Kannst du mich ein Stück mitnehmen? Can you give me a ride?
Du solltest heute Morgen einen Regenschirm mitnehmen. You should take an umbrella with you this morning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!