Ejemplos del uso de "überreichte" en alemán

<>
Das letzte Mal, als Chinas Präsident Jiang Zemin an der "Fortune Global Forum"-Konferenz in Hong Kong teilnahm, überreichte ihm der Aufsichtsratsvorsitzende von Times Warner, Gerald Levin, eine Auszeichnung, die nach Abraham Lincoln benannt ist. Во время последнего посещения всемирного форума "Форчьюн" в Гонг Конге китайским президентом Цзян Цзэ Мином, генеральный директор корпорации "Тайм-Уорнер" вручил ему награду имени Авраама Линкольна.
Überreicht es, und bekommt etwas Futter. Она передает их ему и получает еду.
Athleten, die hervorragende Ergebnisse gezeigt haben, wurden Auszeichnungen überreicht. Спортсменам, которые показали отличные результаты, были вручены награды.
Als Anlage überreichen wir Ihnen die einschlägigen Dokumente, sowie eine Darstellung unseres Standpunktes В приложении мы передаем Вам соответствующие документы, а также письмо с изложением нашей точки зрения
Er ist kein Mann, der seine Identität mit seiner Geburt überreicht bekam. Он не тот человек, чей успех был вручен ему с рождения.
Heute möchten wir Ihnen das gewünschte Informationsmaterial überreichen, das Ihnen sicher Antwort auf noch offene Fragen gibt Мы хотели бы сегодня передать Вам необходимый информационный материал, который даст Вам определенный ответ на еще открытые вопросы
Und schließlich bekam ich eine Urkunde darüber, dass ich meine Lehrzeit erfolgreich beendet hatte, dass ich mich moralisch verhalten hätte, und diese Urkunde überreichte mir die Gilde der Dachdecker, Gleisleger, Ofenbauer, Kaminkehrer und Töpfer. И наконец я получила документ, что я успешно завершила свое ученичество, что я вела себя нравственно, и этот документ был мне выдан Цехом кровельщиков, железнодорожников, печников, трубочистов и гончаров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.