Ejemplos del uso de "übers" en alemán con traducción "выше"
Traducciones:
todos6759
о2752
по1278
более1140
над574
об483
через237
выше139
про66
свыше34
обо32
поверх5
сверху5
сверх3
otras traducciones11
Er erwärmt sich auf ca. 15° über Umgebungstemperatur - faszinierend.
Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды - поразительно.
Ein "Nichtwestler" würde die Tradition eher über die Innovation stellen.
Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства.
Stämme können nur eine Stufe unter und über ihrer eigenen hören.
Племена могут воспринимать язык, присущий лишь одному уровню выше или ниже того, к которому они принадлежат.
Den selben Wunsch über uns selbst hinauszuwachsen, und besser zu werden.
Одинаковое желание - подняться выше своего я и стать лучше.
Bei einer über dem Trend liegenden Wirtschaftsleistung ergibt sich ein Haushaltüberschuss;
Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците;
Die Politiker müssen das nationale Interesse über persönliche und parteipolitische Ambitionen stellen.
Политические лидеры должны поставить национальные интересы выше личных интересов и пристрастных амбиций.
Tatsächlich liegt das Durchschnittseinkommen in Lateinamerika kaum über dem Niveau von 1980.
Действительно, средний уровень доходов в Латинской Америке сегодня едва ли выше уровня 1980 года.
Wie Cäsars Frau muss auch die Kleinstkreditbranche über jeden Verdacht erhaben sein.
Как жена Цезаря, микро-финансирование должно быть выше всяких подозрений.
Präsident Bush stellte leichtfertig Steuersenkungen für Reiche über alle anderen wirtschaftlichen Bedenken.
Президент Буш опрометчиво поставил понижение налогов для богатых людей выше всех экономических соображений.
All diese Faktoren werden die Inflation über das Niveau von 2007 drücken.
Все эти факторы поднимут уровень инфляции выше уровня 2007 года.
In Argentinien wurde durch einen vierjährigen Zahlungsaufschub eine Entschuldung von über 50% erreicht.
в Аргентине, четырехлетний долговой мораторий имел важное значение для достижения номинальной стрижки выше 50%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad