Usage examples of "Abrahams" in German with translation to Russian

<>
Das ist Abrahams Weg gehen. Так вы пойдёте по пути Авраама.
Das ist das Potenzial von Abrahams Weg. Вот в чём потенциальные возможности пути Авраама.
Du kannst nicht den Fußspuren Abrahams folgen. У тебя не получится пройти по следам Авраама.
Das ist das Wesentliche auf Abrahams Weg. Вот в чём суть пути Авраама.
Sie machen einen Spaziergang auf den Spuren Abrahams. Пройтись по следам Авраама.
Und in diesem Sinn ist Abrahams Weg ein Spielregel-Veränderer. С этой точки зрения, путь Авраама - это фактор, изменяющий правила игры.
Dieser Mann war natürlich Abraham. Этим человеком, конечно, был Авраам.
Ein totaler Abklatsch von Abraham Maslow. Полностью копирующей идей Абрахама Маслоу.
Denn Abraham Lincoln hatte Recht: Авраам Линкольн был прав:
Er wird bei seinem Amtsantritt vor der schwierigsten Agenda stehen, vor der ein Präsident stand, seit - und das sage ich in vollem Ernst - Abraham Lincoln die Union rettete. Первый день его работы на посту будет сложнее, чем у любого президента США со времен - и я говорю это вполне серьезно - человека, который спас Союз - Абрахама Линкольна.
Erzähl uns von Abraham Lincoln.'" Расскажи нам об Аврааме Линкольне"".
Am Vorabend des amerikanischen Bürgerkrieges sagte Abraham Lincoln, dass sein Land nicht lange Bestand haben könne, wenn es eine Gesellschaft bliebe, die zur Hälfte frei und zur Hälfte versklavt sei. На гране гражданской войны в Америке, Абрахам Линкольн сказал, что эта страна больше не может оставаться обществом, на половину свободным и на половину порабощенным, "Дом разделенный пополам",- говорил Линкольн.
"Abraham, ich verlasse dich jetzt und werde nie zurückkehren." "Авраам, сейчас я уйду от тебя и больше никогда не вернусь".
"Im Namen von Vater Abraham, lassen Sie mich Ihnen etwas Essen anbieten." "Во имя отца Авраама, позвольте мне предложить вам пищу".
"Ein Haus, das in sich geteilt ist, kann nicht stehen", sagte Abraham Lincoln. "Дом, разделенный надвое, не сможет устоять", - сказал Авраам Линкольн.
Wir gingen nach Damaskus, das eine lange Geschichte hat, die mit Abraham verbunden ist. Мы пришли в Дамаск, город, в котором очень многое связано с Авраамом.
Morgens mit Abraham Lincoln aufwachen, an Franklin Roosevelt denken, wenn ich abends ins Bett ging. Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте.
Deshalb wiederholt ein Drittel die Geschichten der biblischen Figuren, wie Abraham, Moses, Joseph, Maria, Jesus. Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса.
Aber selbst nach dieser Anerkennung durch Präsident Abraham Lincoln im Jahr 1862 blieben die Beziehungen prekär. Даже после официального признания президентом Авраамом Линкольном в 1862 году данной страны отношения оставались натянутыми.
Aber es wurde schnell klar, dass Abraham Lincoln als der unumstrittene Kapitän seiner unbändigen Mannschaft hervorgehen würde. Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!