Ejemplos de uso de "Anämie der Säuglinge" en alemán con traducción al ruso

<>
Was wir dort tun, ist, dass wir Protonen, also Wasserstoffkerne, auf etwa 99,999999 Prozent der Lichtgeschwindigkeit beschleunigen. Мы занимаемся тем, что ускоряем протоны - атомные ядра водорода - до скорости, равной 99.999999 процентам скорости света.
Das wird den ASHA-Mitarbeitern helfen, Anämie vor Ort zu diagnostizieren. Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра.
Und Säuglinge sterben. Из-за этого младенцы погибают.
Dann sind wir immer noch lange nicht in der Nähe eines gewöhnlichen Ortes im Universum. Но мы всё равно не особо приблизились к типичному месту для Вселенной.
Und er stand auf und erklärte mir, wie es ihn antrieb, etwas zu erschaffen eine Technologie, die hilft, Anämie zu testen, weil Menschen unnötig sterben. Он поднялся и объяснил, как он почувствовал желание создать технологию, которая поможет диагностировать анемию, потому что люди умирали напрасно.
Also dosieren wir unsere Babies, unsere Neugeborene, unsere Säuglinge mit synthetischem Östrogen. Так что мы прикармливаем наших малышей, наших новорождённых, наших младенцев искусственным эстрогеном.
Aber indem es die unheimlich dehnbare Fangspiralseide verwendet, kann das Netz den Aufprall der erwischten Beute tatsächlich abfangen. Но благодаря наличию хорошо растяжимого шелка, паутина способна выдержать непредвиденное вторжение добычи.
Selbst ich als Ingenieur weiß, dass Anämie normalerweise nicht tödlich ist. Анемия - я инженер, но даже я знаю - не является смертельным заболеванием.
sie verlor drei Kinder noch als Säuglinge, dann starb auch ihr Ehemann, hinterließ junge Söhne und kein Geld. Она потеряла троих детей еще младенцами, Потом пришла очередь мужа, оставившего ей только сыновей, но никаких денег.
Paradoxerweise, wenn ich diese Ziele verworfen habe, und nur aus Leidenschaft und Bestimmung heraus gearbeitet habe, nach hervorragenden Leistungen gesucht habe statt nach dessen Ergebnissen, ist alles von selber eingetroffen, inklusive der Erfüllung. Парадоксально, но, когда я отрекся от этих целей, и стал работать, руководствуясь состраданием и предназначением, стремясь к совершенству, а не к его плодам, все само собой пришло, включая ощущение самореализации.
Mich schockierte dabei vor allem, dass dies - wie er sagte - ausschließlich aus nichtdiagnostizierter Anämie reslutierte. Меня повергли в шок его слова о том, что это случилось исключительно из-за невыявленной анемии.
Sie sind noch Säuglinge, laufen aber schon mit Gewehren herum. Ещё сосунки, а ходят с ружьями.
Wie viele von Ihnen wissen, ist sie eine Heldin der Demokratie in ihrem Land Burma. Как большинство из вас знает, она - герой демократии в родной стране, Мьянме.
Also Folsäure, Eisentabletten - es gibt sehr günstige, erschwingliche Heilmittel um Anämie zu begegnen. Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты - существует дешёвое и доступное лечение анемии.
Indem sie Krankheiten vermeiden, haben Säuglinge bessere Aussichten darauf, zu gesünderen Kindern heranzuwachsen, die eine Schule besuchen und produktivere Mitglieder der Gesellschaft werden können. Таким образом, избегая болезней, младенцы могут вырасти в здоровых детей, которые будут иметь возможность посещать школу и стать более продуктивными членами общества.
Und überall auf der Welt, in 129 von 130, dringen die Frauen nicht nur in die Arbeitswelt vor- manchmal ist es sehr, sehr langsam, aber sie kommen voran- und sie schließen langsam die Kluft zwischen Männern und Frauen in Hinsicht auf wirtschaftliche Macht, Gesundheit und Bildung. И повсеместно, в 129 из 130 из них, женщины не только выходят на рынок труда - иногда очень, очень медленно, но всё-таки выходят на рынок труда, и постепенно нивелируется разница между мужчинами и женщинами в смысле их экономической влиятельности, здоровья и образованности.
Sie zeigt die weltweiten Sterberaten infolge von Anämie. Это уровень смертности из-за анемии по всему миру.
Die in den nächsten 20 Jahren geborenen Säuglinge werden zu einem besonderen Zeitpunkt das Erwachsenenalter erreichen: Дети, рожденные в течение следующих 20 лет, вступят во взрослую жизнь в уникальное время:
Das zweitgrößte Wiki der Welt, mit fast 80.000 Einträgen ist das World of Warcraft Wiki. Вторая по величине энциклопедия в мире, насчитывающая около 80 000 статей - это Википедия по Миру Варкрафта.
Eisenmangel, eines der wichtigsten Mikronährstoff-Probleme, verursacht Anämie, wodurch die Menschen schwächer und weniger produktiv werden. Железодефицитная анемия, одна из самых значительных проблем недостатка микроэлементов, делает людей слабее и менее продуктивными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.