Verwendungsbeispiele von "Annans" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die Russen haben Annans Friedensinitiative offen unterstützt. Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
Staats- und Regierungschefs weltweit reagierten auf Annans Aufruf; Лидеры во всем мире откликнулись на призыв Аннана;
Annans Versagen in Situationen dieser Art wird nahezu ausnahmslos vertuscht. Однако неспособности Аннана справиться именно с такими ситуациями постоянно находятся оправдания.
Wallenbergs Name sollte uns allerdings sogar noch bestürzter auf Annans Leistungsbilanz reagieren lassen. Но имя Валленберга должно вызвать еще большее беспокойство по поводу биографии Аннана.
Die türkische Regierung hat verdeutlicht, dass sie im Fall des Scheiterns von Annans Plan eigene Maßnahmen treffen würde. правительство Турции дало понять, что оно готово прибегнуть к новым мерам, если план Аннана не даст результатов.
Personen aus Annans engerem Umfeld sagen, dass er hoffte, bei dem vor kurzem beendeten UN-Gipfel auf diesen Erfolgen aufbauen zu können. Приближенные к Аннану люди говорят, что он надеялся развить эти успехи во время завершившегося недавно саммита ООН.
Noch schlimmer war, dass der griechische Teil Zyperns - buchstäblich Tage nachdem er den Willen der internationalen Gemeinschaft zurückgewiesen hatte - der EU beitrat, während die EU sich nicht an ihr Versprechen hielt, die Isolation der türkischen Bevölkerung zu beenden, wenn sie Annans Plan unterstützte. Хуже того, греки-киприоты буквально через несколько дней после этого отвергли волю международного сообщества, а ЕС изменил своему обещанию закончить изоляцию турецкой общины, если она поддержит план Аннана.
Sein Name ist James Kofi Annan. Его зовут Джеймс Кофи Аннан.
Annan war schließlich auch nach Teheran gereist. Аннан, в конце концов, также совершил поездку и в Тегеран.
Der Name dieses Funktionärs ist Kofi Annan. Имя этого служащего ООН - Кофи Аннан.
Im März soll Generalsekretär Kofi Annan den Bericht vorstellen. Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте.
Selbstverständlich haben die Vereinten Nationen unter Kofi Annan viel erreicht. Да, ООН под руководством Генерального секретаря Кофи Аннана достигла многого.
Annan zeichnet sich in der Regel durch ein ruhiges, würdevolles Auftreten aus. Аннан имеет спокойные, полные достоинства манеры.
Als UNO-Generalsekretär Kofi Annan diesen Vorschlag präsentierte, lehnten Extremisten beider Seiten ab. Когда Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан сделал такое предложение, экстремисты с обеих сторон резко осудили этот план.
Das von Generalsekretär Kofi Annan ernannte Hochrangige Panel zur Sicherheitsreform untersucht derzeit die verschiedenen Optionen. Группа Высокого Уровня по Реформе Безопасности, назначенная Генеральным Секретарем Кофи Аннаном, рассматривает различные варианты.
Ich bin nicht so bekannt wie Gates oder Annan, aber ich werde mich ihren Aufrufen anschließen. У меня нет такой аудитории, как у Гейтса и Аннана, но мне хотелось бы добавить свой голос к их голосам.
Das Problem mit Annan besteht darin, dass er sich angesichts ähnlicher Gefahren als ganz besonders unzulänglich erwies. Проблема с Аннаном заключается в том, что при возникновении подобных опасностей и угроз, он демонстрирует особую неэффективность.
Menschen wie Bill Gates und Kofi Annan werden verdeutlichen, dass Impfprogramme angemessener Finanzierung und politischer Unterstützung bedürfen. Такие люди, как Билл Гейтс и Кофи Аннан, приведут доказательства того, что программы вакцинации заслуживают соответствующего финансирования и политической поддержки.
Seit Dag Hammarskjöld hat es keinen Leiter der UNO gegeben, der ein solches Ansehen genießt wie Annan. Со времен Дага Хаммаршельда ни один лидер ООН не пользовался таким признанием, как Аннан.
Verantwortlich für die UNO-Streitkräfte im Ruanda des Jahres 1994 - vor und während der Krise - war Annan. Именно Аннан нес в 1994 году непосредственную ответственность за расположенные в Руанде силы ООН, как до, так и во время кризиса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!