Verwendungsbeispiele von "Asphalt" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Asphalt von der UNAM verhindert Schlaglöcher Асфальт UNAM сможет избегать трещин
"Wenn es modifizierter Asphalt wäre, würde die Kräfte sich noch besser verteilen", meinte der Chemieingenieur. Если бы это был модифицированный асфальт, то они бы распределялись еще лучше, сказал химический инженер.
Das Myzel, unter entsprechenden Umständen, produziert einen Pilz - der mit solcher Kraft hochschiesst, dass er Asphalt aufbrechen kann. Мицелий, в определённых условиях, произрастает в гриб - и он прорывается с такой мощью, что способен разорвать асфальт.
Und ich lag auf dem Asphalt über die gelbe Linie gestreckt und eine meiner Nachbarinnen rannte zu mir rüber. И вот лежу я на асфальте, растянувшись поперёк разделительной, и подбегает соседка:
Aber wenn wir Asphalt als unser Wachstum ansehen, dann bemerken wir, dass alles was wir tun, nur Zerstörung ist. Но если мы посмотрим на асфальт как на продукт нашего роста, мы поймем - мы просто разрушаем "операционную систему"
Zurzeit sagen Umweltschützer, dass das Wachstum nicht gut ist, weil in unserem Lexikon steht, dass Asphalt Schuld in zweideutiger Hinsicht bedeutet. Сейчас большинство экологов не считает экономический рост чем-то хорошим, потому что в английском языке слово "асфальт" не зря похоже на два оскорбительных слова.
Ziegel, Beton und Asphalt - die Materialien, aus denen unsere Städte aufgebaut sind - absorbieren weit mehr Wärme als die Vegetation in ländlichen Gebieten. Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности.
"Über der Verschleißschicht", führte er aus, "wird eine letzte Schicht ausgelegt, die so genannte Tragschicht, die aus winzigen Steinen besteht, d.h. aus Sand, der auch in Asphalt gebadet wurde. На асфальтовом покрытии, он добавил, помещен последний слой, который называется слоем износа, который сделан из мелкого камня, фактически песка также погруженного в асфальт.
Am Ende wurden so 1,8 Millionen Quadratmeter Asphalt ersetzt oder vermieden, der Stromverbrauch durch Klimaanlagen vermindert, es gab mehr Arbeit für Leute, um die Grünanlagen zu pflegen, und unterm Strich nicht nur eine Kostenminderung, sondern auch gesündere Schüler und Schulangestellte. Итак, в конце концов, более 180 гектаров асфальта были заменены или вовсе не уложены, а энергопотребление кондиционеров снизилось, в то время, как рабочих мест для людей, занятых уходом за территориями, стало больше, что привело не только к чистой экономии, но и к улучшению здоровья студентов и работников школьной системы.
"Das heißt, dass die Widerstandsfähigkeit des Asphalts auf den Straßen nicht gleichförmig ist, sondern sich an einem Tag in Abhängigkeit von den Witterungsbedingungen und Temperaturschwankungen ändert", führte der Chemieingenieur aus. Это означает, что сопротивление уличного асфальта не является постоянном, а изменяется в течение дня, в зависимости от природных условий и температуры, сказал специалист в области химической инженерии.
Sie haben eine solide wirtschaftliche Berechnung dagegen gehalten und die Regierung von L.A. überzeugt, dass die Ersetzung des Asphalts mit Bäumen und anderem Grün den Schulen mehr Energiekosten einsparen würde, als sie für Gärtnerarbeiten ausgeben müssten. И тогда, представив действительно убедительные экономические аргументы, они убедили муниципалитет Лос Анджелеса, что заменив этот асфальт деревьями и другой растительностью, они позволят школам экономить на энергозатратах больше, чем стоимость всей этой зеленой инфраструктуры.
Jedes einzelne Steinchen dieser Verschleißschicht, sei in Asphalt gebadet worden. Каждый камень, который составляет это покрытие, он сказал, погружен в битум.
Und Andy und sein Team fanden heraus, dass davon 200 Millionen dafür bestimmt waren, die Schulen mit Asphalt einzufassen. И вот Энди и его команда узнали, что город собирается потратить 200 миллионов из этих денег на асфальтирование территории вокруг школ.
Der Forscher der FQ bemerkte, die Straßen von Mexiko-Stadt hätten mehrheitlich einen flexiblen Straßenbelag, der sich aus sechs Materialschichten zusammensetze, von denen die letzten drei Asphalt beinhalteten. Ученый химфака заметил, что улицы Мехико в основном покрыты гибким покрытием, которое составлено из шести слоев материала, из которых три последних включают в себя битум.
In seinem Vortrag "Schlaglöcher aus technischer Sicht", den er anlässlich des Internationalen Jahrs zur Chemie hielt, gab er bekannt, dass das Labor, für das er verantwortlich ist, mit Polymeren modifizierte Asphalte entwickle, um eine dem Asphalt ähnliche Mischung herzustellen, die jedoch eine größere mechanische Resistenz sowohl bei hohen wie auch bei niedrigen Temperaturen aufweist. В его лекции Технологический взгляд на ямы, прочитанной в рамках Международного года химии, сообщается, что лаборатория, за которую он несет ответственность, разрабатывает полимер-модифицированный битум для производства смеси с характеристиками близкими к битуму, но с лучшим сопротивлением как при высоких, так и при низких температурах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!