Beispiele für die Verwendung von "Bald" im Deutschen

<>
Das wird sich bald ändern. Вскоре данная ситуация изменится.
Vielleicht, aber nicht so bald. Возможно, но не очень скоро.
Möglicherweise werden die Kanadier schon bald nicht mehr nachfragen müssen: Но в скором времени им, быть может, уже не придется задавать этот вопрос:
Werden Sie das bald tun? И вы собираетесь вскоре сделать это?
Die Blumen sind bald verblüht. Цветы скоро отцветут.
Also, Wasser aus 300, 400 Kilometern Entfernung, bald sieht es so aus. Вода собранная за 300-400 километров, в скором времени превращается в следующее.
Und Huhn schloss bald auf. Вскоре к ним присоединились и куры.
Er wird bald zurück sein. Он скоро вернётся.
Doch könnte Yar'Adua bald mit einem großen, vorläufigen Problem konfrontiert werden. Но Ярадуа может в скором времени столкнуться с крупной краткосрочной проблемой.
Bald wurden antike Stätten zerstört. Вскоре древние строения были превращены в руины.
Ich hoffe, Maria schreibt bald. Надеюсь, Мария скоро напишет.
Auf der New Yorker 34th Street wird der Stau bald durch ein vernetztes System von Fahrzeug-spezifischen Korridoren ersetzt werden. На 34-ой улице Нью-Йорка затор в скором времени будет заменен интегрированной системой коридоров для разных транспортных средств.
Andere Länder folgten bald darauf. Вскоре за ними последовали и другие народы.
Wir werden es bald wissen. Скоро узнаем.
Wenn aber im Gegensatz dazu Firmenbosse sich wie vorsichtige Testamentsvollstrecker von reichen Nachlässen verhalten, werden ihre Unternehmen bald wie Museen aussehen. Если, с другой стороны, боссы ведут себя как осторожные душеприказчики состоятельного имущества, их компании в скором времени будут выглядеть, как музеи.
Bald wird der Arzt sagen: И уже вскоре доктор говорит:
Ich werde bald zurück sein. Я скоро вернусь.
GENF - Ist China eine Insel der Stabilität inmitten des heraufziehenden globalen Finanzsturms, oder wird es auch bald in den Wirbel eingesogen? ЖЕНЕВА - Действительно ли Китай является островом стабильности посреди нарастающей мировой финансовой бури или, в скором времени, вихрь засосет его, как и других?
Bald begann es Erfolge zu liefern. Вскоре это начало приносить плоды.
Ich werde dir bald schreiben. Я тебе скоро напишу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.