Exemples d’usage de "Beine" en allemand avec traduction en russe

<>
Meine Beine schmerzen immer noch. Мои ноги всё ещё болят.
Nein, diese Beine sind großartig. Нет, эти ноги отличны.
Nun, das sind meine schönen Beine. Ну, это мои красивые ноги.
"Meine einzigen Freunde sind meine Beine. "Мои настоящие друзья - мои ноги.
Es bekommt noch ein paar Beine. направлю вниз, и ещё несколько ног добавлю.
Und dann sah ich ihre Beine. И тут я увидел её ноги.
Wer wird die Beine für ihn machen?" Кто сделает ему ноги?"
Sie können hier oben seine Beine sehen. Вы можете видеть его ноги.
Wieso zeigst Du ihnen nicht Deine Beine? Так почему бы тебе не показать ноги?
Sie sehen, dass sie vier Beine hat. Вы смотрите на нее и видите, что у нее есть четыре ноги,
Die Fliegen flogen hungrig um seine Beine herum. Мухи жадно жужжали вокруг его ног.
Nein, ich habe so viele Beine hier drin. Нет, у меня здесь много ног.
Ich habe mir beide Beine beim Radfahren gebrochen. Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде.
Der Mann hatte keine Beine und nur einen Arm. У мужчины не было обеих ног и одной руки.
Wir werden Ihnen ein Paar Beine zur Verfügung stellen." Мы сделаем вам протезы для ног".
Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen. где делают протезы для ног.
Und dann interessierte sie sich vor allem für die Beine. Тут её заинтересовали ноги:
Und ganz langsam, Woche um Woche, wurden seine Beine besser. И потихоньку, потихоньку, неделя за неделей, его ноги заживали.
Kannst Du uns was darüber sagen, wer diese Beine entworfen hat? Ты можешь нам сказать, кто спроектировал эти ноги?
"Jaja, aber die Beine., das mit den Beinen klappt schon irgendwie." Вопрос с ногами решается", - заключаю я.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !