Ejemplos del uso de "Beispiel geben" en alemán

<>
Aber sie kann ein Beispiel geben - sowohl innerhalb der eigenen Grenzen wie darüber hinaus. Но он может подать пример, как в собственных границах, так и за их пределами.
Aber die EU kann ein Beispiel für internationale Zusammenarbeit geben, das die USA unter einer anderen Führung - die zwangsläufig kommen wird - letztlich nachahmen würden. Но ЕС может подать пример международного сотрудничества, которому со временем последуют США под руководством другого правительства, которое обязательно придет к власти.
Ich werde euch ein Beispiel geben. Я хочу вам привести один пример.
Lassen Sie mich Ihnen einen Beispiel geben. Попробую разъяснить свои мысли на примере.
Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben. Я подам вам идею.
Lassen Sie mich ein historisches Beispiel geben: Позвольте я приведу пример из истории.
Deshalb müssen wir beginnen, und eine Beispiel geben. Итак, мы должны начать и показать пример.
Lassen Sie mich Ihnen ein sogar noch drastischeres Beispiel geben. Приведу еще более радикальный пример той же идеи.
Ich werde Ihnen hier auf dieser Bühne ein Beispiel geben. И я сейчас вам приведу пример прямо на этой сцене.
Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben, ein sehr einfaches, das ich liebe. Позвольте мне привести один исключительно простой пример - он мне очень нравится.
Lassen Sie mich Ihnen ein berühmtes Beispiel geben, einen berühmten Misserfolg und einen berühmten Erfolg der Diffusionstheorie bei Innovationen. Позвольте привести хорошо известный пример, пример известного поражения и пример известного успеха, закона распространения инноваций.
Lassen Sie mich Ihnen noch ein abschließendes Beispiel geben, was dies bedeuten kann. Позвольте мне привести вам последний пример того, что это значит.
Ich möchte Ihnen ein Beispiel geben, das zeigt, wie schnell diese Entwicklung vor sich geht. Хочу дать вам один пример, который показывает как быстро происходит эта эволюция.
Er bat die Repräsentanten (viele von ihnen waren wohlhabende Frauen), durch die Aufnahme eines Straßenhundes ein persönliches Beispiel zu geben. Он попросил их (большинство представителей были женщины из обеспеченных слоев) показать личный пример, взяв домой уличных собак.
Nur um Ihnen ein Beispiel zu geben, eine der russischen Regionen beispielsweise bezieht ihre Bürger nun ein in die Planung der Strategie bis ins Jahr 2020. Например, сейчас один из регионов России вовлекает граждан в планирование собственной стратегии до 2020-го года.
Wir haben darüber sehr viel gesprochen, und ich habe darüber nachgedacht, hierfür ein Beispiel zu geben, nur eins. Мы много толкуем об этом, и я решил попробовать дать пример, только один пример.
Und um Ihnen ein Beispiel zu geben, was wir diesen Gästen tatsächlich servierten, sind hier ein Ballen Heu und einige Holzäpfel. Вот простой пример того, чем мы угостили наших посетителей - перед вами куча сена с дикими яблоками.
Das richtige Beispiel zu geben, ist für Führer eine weitere entscheidende Form der Kommunikation. Правильный пример является другой решающей формой коммуникации для лидеров.
Ich will Ihnen ein kleines Beispiel dazu geben. Я приведу небольшой пример.
Lassen Sie mich ein Beispiel dafür geben. Приведу один пример.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.