Exemples d'utilisation de "Berlusconi" en allemand
Was hält Berlusconi also im Rennen?
Так что же позволяет Берлускони и его коалиции оставаться в этой гонке?
Wieder hatte Berlusconi vermutlich keine andere Wahl:
Опять же у Берлускони, вероятно, не было выбора:
Tatsächlich repräsentiert Berlusconi politischen Extremismus und programmatische Mehrdeutigkeit.
Берлускони, однако, представляет политический экстремизм и концептуальную (программную) неопределенность.
Bis 2006 verließ sich Berlusconi auf drei Unterstützer:
До 2006 года Берлускони полагался на поддержку трёх партий:
Berlusconi selbst erscheint als Gefangener seines einzig verbleibenden Partners:
Сам Берлускони, кажется, привязан к своему единственному оставшемуся партнёру:
Berlusconi ist eine neue Erscheinung auf der europäischen Rechten.
Берлускони представляет собой новое явление на правом политическом фланге Европы.
Nicht so Berlusconi, der durchhielt und sechs Jahre Oppositionsführer blieb.
Но Берлускони остался и возглавлял оппозицию в течение шести лет.
Die jüngste Wiederwahl des großen Showmans Silvio Berlusconi illustriert dies perfekt.
Недавнее переизбрание великого шоумена Сильвио Берлускони отлично это иллюстрирует.
Ähnlich aktiv hat Berlusconi Reformen vorangetrieben, die seinen wirtschaftlichen Interessen dienen.
Такую же активность Берлускони проявил и в проведении реформ, служащих его деловым интересам.
Es dauerte eine Zeit lang, bis Silvio Berlusconi seine Wahlniederlage eingestand.
Сильвио Берлускони потребовалось долгое время, чтобы признать, что он проиграл.
Zum Leidwesen Italiens stellte sich heraus, dass Ministerpräsident Berlusconi zwei Reformprogramme mitbringt.
К несчастью для Италии, у премьер-министра Берлускони оказалось две программы вместо одной.
Das wird unmöglich sein, solange Ministerpräsident Silvio Berlusconi die italienische Politik bestimmt.
Однако это не представляется возможным, пока премьер-министр Сильвио Берлускони доминирует на политической арене Италии.
Andere führende Politiker Europas könnten die Liste fortführen, nicht zuletzt Premierminister Berlusconi.
К этому списку можно добавить и других лидеров европейских государств, и не в последнюю очередь премьер-министра Италии Сильвио Берлускони.
Italiens Premierminister Silvio Berlusconi möchte noch nicht einmal als Premierminister bezeichnet werden.
Премьер-министру Италии Сильвио Берлускони вообще не нравится, когда его называют премьер-министром.
Berlusconi scheint sich der Schwierigkeit, Italien zu regieren, voll bewusst zu sein.
Берлускони, похоже, целиком осознал, насколько трудно править Италией.
Tatsächlich wird behauptet, dass Berlusconi gezwungen sein dürfte, bis Jahresende als Ministerpräsident zurückzutreten.
Некоторые даже утверждают, что Берлускони будет вынужден уйти в отставку с поста премьер-министра к концу года.
Silvio Berlusconi hat einen holprigen ersten Monat seiner sechsmonatigen EU-Ratspräsidentschaft hinter sich.
Сильвио Берлускони выдержал первый тяжелый месяц своего шестимесячного президентства в Европейском Союзе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité