Ejemplos del uso de "Bilder" en alemán con traducción "образ"

<>
Ich sehe nur spezifische Bilder. Я вижу только конкретные образы.
Haben diese Bilder die Welt verändert? Изменили ли эти образы мир?
Grössere Bilder, ich begann Marathon zu laufen. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Dieser Strom mentaler Bilder ist der Geist. Этот поток мысленных образов и есть разум.
Bilder aussagekräftig zu machen hat also drei Komponenten. Итак, создание осмысленных образов имеет три элемента.
Insgesamt gibt es zwei einander widersprechende Bilder des Islam: В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
Und ich interressiere mich leidenschaftlich für Bilder und Worte. Я очень увлечена и образами, и словами.
Die Bilder, die Sie sehen werden, wurden nicht vorher aufgenommen. Вы увидите наглядные образы, которые не были записаны заранее.
Bewusstsein ist wie ein Spiegel, der alle Bilder entstehen lässt. Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы.
die Bilder von männlichen Gefangenen, auf deren Köpfe Frauenunterwäsche thront; образы узников мужчин, с завязанными женским бельем головами;
Die eindringlichsten Bilder in unserem Gedächtnis sind die einer Immobilienkrise. В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса.
Bilder im Zusammenhang mit Marktturbulenzen vergangener Tage sind heute größtenteils verschwunden. Образы, которые сопровождали прошлые эпизоды рыночной суматохи, сегодня в значительной степени отсутствуют.
Der Akt der Bindung und Erstellung interaktiver Bilder bereichert die Bedeutung. Итак, сам акт участия и создания интерактивного образа обогащает смысл.
Wir sind nicht passive Aussteller visueller oder auditiver oder taktiler Bilder. Мы не пассивные наблюдатели визуальных, слуховых или тактильных образов.
Unsere kulturelle Vorstellungskraft in Sachen Mitgefühl wurde durch idealistische Bilder abgestumpft. В нашей культуре общее понятие о сострадании было притуплено идеалистическими образами.
Zunächst ist es der Geist, der ein Strom mentaler Bilder ist. Ну, во-первых, это разум, поток мысленных образов.
Seit beinahe zwei Jahrzehnten sind die Nachrichten schlecht und die Bilder unvergesslich. Вот уже почти два десятилетия мы узнаем плохие новости, сопровождаемые тревожными образами.
Es probiert, Bilder als Objekte aufzufassen, anstatt zu sehen, was da ist. Мозг пытается воспринимать образы как предметы, вместо того, чтобы видеть то, что есть на самом деле.
In den 50er Jahren verband man mit Asien Bilder der Armut und des Hungerns. В 1950-х годах Азия ассоциировалась с образами нищеты и голода.
Wir versuchen die Bilder und das Projekt in ein 3-D-Modell zu bringen. Мы стремимся вложить образ внутрь проекции на пространство трёхмерной модели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.