Ejemplos de uso de "Egal" en alemán con traducción al ruso

<>
Egal was, Hauptsache es funktioniert. Любую, лишь бы дело делали.
Aber egal, das Prinzip funktioniert. Но это не важно.
Meiner Mutter ist Politik egal. Моя мать не интересуется политикой.
Ausländischen Managern scheint dies egal. Руководители иностранных компаний, похоже, не обращают на это никакого внимания.
Egal, wer im November gewinnt: Не имеет значения, кто выиграет в ноябре;
Aber es ist auch egal. Но это не имеет значение.
Egal, sie ging zu einem Spezialisten. Так вот, ее отвели к врачу.
Ebenso ist das Geld dabei egal Деньги здесь тоже ни при чём
Egal wo auf der Welt man lebt. Независимо от того, в каком уголке Земли мы живём.
egal, lassen Sie es mich einfach vorlesen. Ладно, я просто буду читать дальше.
Egal, ich konnte ihm nichts davon erzählen. В общем, я не мог ему ничего такого сказать.
Mir ist deine Zukunft eben nicht egal. Мне небезразлично твое будущее.
Das ist wahr, egal worüber man spricht. Это истинно вне зависимости от того, о чём идёт речь.
Der Natur sind unsere politischen Intrigen egal. Природе наплевать на наши политические махинации.
Egal welche Geste, es war nicht sehr nett. Что бы это ни значило, это что-то нехорошее.
Denn egal was Sie finden, Sie werden es zubereiten. поскольку что бы ты ни нашел, ты попытаешься это изменить.
Egal welche Formen es waren, das Wachstumsgesetz ist dasselbe. Независимо от формы, закон увеличения един.
Ich stehe immer hinter dir, egal, was auch passiert. Я буду с тобой, что бы ни случилось.
Wir alle tun es, egal wie mächtig wir sind. Мы все делаем то же самое, независимо от степени наделяющей нас власти.
Also binde mich einfach nicht los, egal was passiert." Сейчас просто не развязывай меня, несмотря ни на что".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.