Ejemplos del uso de "Ein weiterer" en alemán

<>
Und ein weiterer Beweis dafür, dass Langley von den falschen Dingen motiviert war, Ist, dass er an dem Tag, an dem die Wright Brüder abhoben, aufgab. Еще одним доказательством, что Лэнгли был движим неправильным мотивом послужил факт, что в тот день, когда братья Райт совершили полет, он закрыл проект.
Ein weiterer Geist wird befreit werden. Еще один ум будет открыт.
Dies ist ein weiterer Weg der unsere Ansicht veränderte und Twitter nicht das war, was wir dachten das es sei. Это ещё один пример того, как наше восприятие поменялось и Твиттер оказался не тем, о чем мы думали.
Hier ist ein weiterer. И ещё один.
Teil des Problems ist, denke ich, dass wir uns vorstellen, dass der Koran so gelesen werden kann, wie wir sonst ein Buch lesen - als ob wir es uns an einem regnerischen Nachmittag gemütlich machen könnten mit einer Schale Popcorn in Reichweite, als ob Gott - und der Koran spricht ausschließlich mit der Stimme Gottes zu Mohammed - nur ein weiterer Autor auf der Bestsellerliste wäre. Так, как будто бы Бог - а смысл Корана в голосе Бога, говорящего с Мухамедом, - это просто автор очередной книги из списка бестселлеров.
Ein weiterer großer Schritt war getan, als es dem Team gelang, die das Restriktionsenzym enthaltenden Gene aus der Capricolum-Empfängerzelle zu entfernen. Следующий успех - нашей группе удалось извлечь гены эндонуклеазы рестрикции из клетки-реципиента [грибка] capricolum.
Ich denke über die Icons hinaus, ich glaube, ein weiterer wirklich cooler Anwendungsbereich für diese Software - Ich denke, es lässt sich nicht nur auf Icons und den Desktop anwenden - sondern auch dazu, Fotos durchzusehen. Думаю что за пределами икон, другая очень классная сфера приложения этого софта - я думаю он приложим не просто для икон и вашего десктопа - это для просматривания фотографий.
Ein weiterer Fakt für Sie: Тогда послушайте, что я скажу.
Das war ein weiterer unproduktiver Tag für mich. Мой день прошёл впустую.
Das ist ein weiterer Wunsch eines afrikanischen Mädchens. Это ещё одно желание африканской девушки.
Das ist ein weiterer Stammesführer. Вот ещё один глава своего народа.
Dies ist ein weiterer Blick auf den Baum des Lebens. Вот ещё одно представление древа жизни.
Das hier zum Beispiel ist ein weiterer meiner Schüler, Susan Jackson aus Australien, die sich mit einigen der führenden Athleten der Welt beschäftigt hat. Например, это интервью ещё одной моей студентки, Сьюзан Джексон из Австралии, которая опросила нескольких ведущих мировых спортсменов.
Hier ist ein weiterer guter Artikel über eine neue Kampagne gegen die Privatisierung von Durchfahrtsstraßen ohne irgendeine Kontaktinformation zur Kampagne. Вот еще одна хорошая статья о кампании по противостоянию приватизации перевозок, без какой-либо контактной информации.
Dies ist ein weiterer Fall, wo ein theoretisches Denkmuster in der Biologie tatsächlich funktionierte - das war die bakterielle Theorie einer Krankheit. Случай, когда этот подход в биологии действительно работал - была микробная теория болезней.
Ein weiterer Brocken ist, dass wir bessere Benutzeroberflächen haben werden, mit der wir in die Tiefe dieser Daten eindringen können, dabei aber den Blick fürs Ganze nicht verlieren. Но я также думаю, что дело сдвинется с мертвой точки, когда мы сможем пользоваться лучшими интерфейсами, сможем видеть одновременно и частное и целое.
Und ein weiterer Bergsteiger hätte an diesem Tag sterben sollen, tat es aber nicht, und das war Beck Weathers. И еще один альпинист должен был умереть в тот день, но он не умер, и это Бек Уэзерс.
Ein weiterer Faktor zu bedenken ist, dass wir viel investiert haben, Jahrzehnte lang, Milliarden Dollar wurden investiert, in Infrastrukturen, die nun unser Erbe sind. Еще одна вещь, заслуживающая внимания - то, что мы вложили огромные ресурсы за многие десятилетия, десятки миллиардов долларов вложены в то, что сейчас составляет наше наследие.
Wenn nur eines von 100 dieser Seiten ein unverzeichnetes Wort enhielte, wäre das ein weiterer kompletter OED. Если бы одна из каждых ста страниц содержала несловарное слово, получился бы ещё один Оксфордский словарь.
Ein weiterer Faktor von, sagen wir, 6, in dimensioneller Reduktion, das sollte uns noch einen Faktor 100 in Sachen grober Verbesserung der Fähigkeiten der Chips geben. Ещё уменьшение размеров, скажем, в 6 раз должно улучшить производительность чипов в 100 раз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.