Ejemplos de uso de "Einhundert" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos39 сто25 otras traducciones14
Wir wollen sie schon seit etwa einhundert Jahren. Мы хотим их сделать уже около сотни лет.
Nur einhundert Erwachsene pro Jahr bekommen diese Krankheit. Только 100 взрослых в год получают такой диагноз.
Fünf von diesen einhundert Milliarden Galaxien, mit dem bloßen Auge. Пять из 100 миллионов галактик видно не вооруженным глазом.
Die gute Nachricht ist, dass wir vor zwei Jahren einhundert Firmen identifiziert haben. Положительный момент заключается в том, что мы определили 100 компаний два года назад.
Und ich würde dafür nur $99.50 bezahlen - bliebe damit sogar unter einhundert Dollar. И обошлось бы мне в 99 долларов 50 центов - меньше сотни долларов за всё.
Wir haben es geschafft auf ungefähr einhundert Gene zu verzichten von den 500 oder so, die hier sind. Мы можем разбить его на куски порядка сотни генов из порядка пятиста, которые изображены здесь.
Wenn man alle Abflüsse mitzählt, benötigt man für die Produktion eines Liters Bier mehr als einhundert Liter Wasser. Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива.
Die internen Kosten ließen sich kaum beziffern, das Firmenarchiv habe sogar einhundert Jahre alte Akten durchsehen müssen, um Beweise zu erbringen. Внутренние затраты едва ли поддаются учету, архиву фирмы пришлось просмотреть даже акты столетней давности, чтобы привести доказательства.
Aber - und wenn Sie sich in einer ungünstigeren Situation befinden, mehr durch Geschlechtsverkehr übertragene Krankheiten, kann es eins zu einhundert sein. Но при неблагоприятных условиях, при других заболеваниях, передающихся половым путем, шанс заражения один на 100.
Tatsächlich unterhalten multinationale Fortune 500-Konzerne aus den OECD-Ländern inzwischen fast einhundert Forschungs- und Entwicklungszentren in den Schwellenmärkten, vor allem in China und Indien. В действительности транснациональные корпорации ОЭСР из списка "Fortune 500" сегодня имеют около 100 центров по исследованиям и развитию, расположенных в развивающихся странах, в основном в Китае и Индии.
Wir waren dort und besuchten acht Wahllokale in der Stadt und auf dem Land, sprachen mit etwa einhundert Wählern, Wahlhelfern und Beobachtern, sowie mit Vertretern von sechs Parteien. Мы находились в то время в Казахстане и посетили восемь городских и сельских избирательных участков, поговорили с приблизительно сотней человек, включая избирателей, лиц, ответственных за организацию и проведение выборов, и наблюдателей, а также представителей шести партий.
Wenn also jemand einhundert Millionen Kopien meiner Visitenkarte möchte, ich habe genügend für jedermann in diesem Raum und sogar für jedermann auf dieser Welt, und es ist genau hier. Если кому-то нужно примерно 100 миллионов копий моей визитки, у меня есть достаточно для всех в зале, и даже для всех в мире, и всё это находится здесь.
Dies hatte am Montag, den 14 November der Premierminister Lucas Papademos vor dem Parlament unter Anfügen der Tatsache verkündet, dass die seiner Regierung seitens der Union eingeräumten einhundert Tage nicht ausreichten, um diese Aufgabe zu erledigen. Об этом заявил в понедельник 14 ноября в парламенте премьер-министр Лукас Пападимос, добавив, что 100 дней, предоставленных его коалиционному правительству, было недостаточно для выполнения этой задачи.
Diese Flasche mit Öl, mehr als einhundert Millionen Jahre destillierte geologische Zeit, uraltes Sonnenlicht, die enthaltene Energie entspricht fünf Wochen von menschlicher Hand verrichtete Arbeit - das entspricht ungefähr 35 starken Menschen, die vorbeikommen und für Sie arbeiten. Эта ёмкость нефти получена в результате дистилляции солнечного света в течение сотен миллионов лет геологического времени, и содержит энергию, эквивалентную примерно пяти неделям тяжёлого физического труда, это как если бы 35 здоровых парней пришли бы для вас поработать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.