Ejemplos del uso de "Fallen" en alemán con traducción "случай"

<>
Die problematischsten Fälle fallen in eine dritte Kategorie: Самые сложные случаи находятся в третьей категории:
Genau wie im Falle Großbritanniens seit 2008 würde der griechische Wechselkurs steil fallen. Как в случае с Великобританией с 2008 года - курс валюты Греции резко бы снизился.
Unfälle, Unfälle bei der Geburt, Unfälle, bei denen Menschen Dinge auf den Kopf fallen, Krankheiten, etc. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее.
Das führt im schlimmsten Fallen, in der Analyse von Soziologen wie Emil Durkheim, zu einer größeren Suizidrate. В худшем случае это приводит, судя по результатам исследований социологов, таких как Эмиль Дюркгейм, это приводит к суицидальным случаям.
So oder so müssten die Zinssätze fallen, um auf den weltweiten Anleihemärkten Papiere unter die Leute zu bringen. В любом случае процентные ставки должны были снизиться для того, чтобы расчистился мировой рынок облигаций.
Sollte er geschlagen werden, wird es ihm nicht leicht fallen, im Ausland aufgenommen zu werden, wie Tunesiens ehemaliger Präsident Zine el Abidine Ben Ali. В случае поражения ему будет трудно найти убежище за рубежом, как экс-президенту Туниса Зину аль-Абидину Бен Али.
Was die Außenpolitik angeht, so hat sich die wachsende Nähe Indiens zu den Vereinigten Staaten unter sowohl der BJP wie auch der Kongresspartei zu Hause als kontrovers erwiesen, und die linken Parteien drohen, bei einem Gewinn der Macht die Nuklearvereinbarung zwischen Indien und den USA fallen zu lassen und die Verteidigungsbeziehungen zu Israel abzubrechen. В отношении внешней политики, сближение Индии с США под руководством, как "BJP", так и Конгресса, вызывает неоднозначную реакцию внутри страны, при угрозах левосторонних партий разорвать соглашение между Индией и США в области ядерной энергии, а также оборонные узы с Израилем в случае своего прихода к власти.
Dies ist ein solcher Fall. Это один их таких случаев.
Hier ist noch ein Fall. Это другой случай.
Das ist nicht mein Fall. Это не мой случай.
Dies ist selbstverständlich ein besonderer Fall. Но это, безусловно, особый случай.
Was geschieht in einem solchen Fall? И что же произойдет в таком случае?
Der Fall Koreas ist ähnlich aufschlussreich. Случай с Кореей высоко показателен.
Besondere Aufmerksamkeit verdient der Fall Indonesiens. Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
Spanien stellt einen schwierigeren Fall dar. Испания - более тяжелый случай.
Algerien ist ein besonders schwieriger Fall. Алжир - это особенно трудный случай.
Zudem ist Kunderas Fall kaum einmalig. Более того, случай Кундеры никак нельзя назвать уникальным.
In jenem Fall passte das Etikett. В этом случае название подходило.
In diesem Fall der einer Musikveranstaltung. в нашем случае, исполнения музыки.
Dies ist ein besonders zugespitzter Fall. Этот случай особенно острый.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.