Exemples d'utilisation de "Finanzkrisis" en allemand

<>
China und die globale Finanzkrise Китай и мировой финансовый кризис
Und dann kam die Finanzkrise. Затем наступил финансовый кризис
Es begann in der Finanzkrise. Все началось во время финансового кризиса.
Die geopolitischen Folgen der Finanzkrise Геополитические последствия финансового кризиса
Schauen Sie sich die Finanzkrise an. Возьмём финансовый кризис.
Von der Finanzkrise in die Schuldenkrise? От финансового кризиса к долговому?
Wir sollten von der Finanzkrise lernen: Мы должны вынести урок из финансового кризиса:
Nun ist es aber die Finanzkrise. Вместо этого им стал финансовый кризис.
Die Finanzkrise könnte diesen Trend verlangsamen. Финансовый кризис может замедлить эту тенденцию.
"[A]lle von Finanzkrisen betroffenen Länder. "Все страны, пораженные финансовым кризисом.
Die aktuelle globale Finanzkrise ist nicht vorbei; Таким образом, последний финансовый кризис еще не закончился;
Europa steckt seit 2007 in einer Finanzkrise. Европа пребывает в состоянии финансового кризиса с 2007 года.
Nach der Finanzkrise sind wir klüger geworden. Финансовый кризис сделал нас мудрее.
Die Finanzkrise jedoch ist einzigartig und potenziell erdrückend. Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
Eine positive Begleiterscheinung der Finanzkrise von 2007-201? Одним из положительных последствий финансового кризиса 2007-201?
Ihre Finanzkrise ist der Hauptgrund für ihre Schwäche. Финансовый кризис является основной причиной их слабости.
In der Finanzkrise wird sogar der Teufel zahlungsunfähig. Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.
Wie wird Europas Wachstumsentwicklung nach der Finanzkrise aussehen? Как будет выглядеть траектория экономического роста Европы после финансового кризиса?
Internationale Finanzkrisen mit immenser Zerstörungskraft griffen um sich: Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы:
Und die Finanzkrise zu verstehen, ist sehr, sehr schwer. И очень, очень сложно обосновать финансовый кризис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !