Exemplos de uso de "Ganzes" em alemão com tradução para o russo

<>
Und alles ergab plötzlich ein Ganzes. И в тот момент всё сошлось.
Ein ganzes Paket von Maßnahmen. Это целый пакет услуг,
Ich habe mein ganzes Geld verloren. Я потерял все свои деньги.
Man kann ein ganzes Land verändern. Можно изменить структуру целой страны.
Bedrohungen für die Menschheit als Ganzes. Мы должны видеть в экологических проблемах и проблеме недостатка энергоресурсов то, что они из себя на самом деле представляют, - угрозу всему человечеству.
Sein Lächeln konnte ein ganzes Stadium erhellen. Его улыбка могла зажечь целый стадион.
Sie widmete der Arbeit ihr ganzes Leben. Она посвятила всю жизнь работе.
GiveIndia wurde für ein ganzes Land konzipiert. Организация GiveIndia поднимает средства для целой страны.
Tom blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle. Том всю жизнь прожил холостяком.
Microfluidik kann ein ganzes Labor von Technikern ersetzen. Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
Das kannten sie schon ihr ganzes Leben. потому, что это то, что они слышали всю свою жизнь.
Sie könnten ein ganzes Dorf mit seinen Augen beleuchten. Вы можете осветить целую деревню
Und dann beruhige ich tatsächlich mein ganzes Nervensystem. А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
Dieselbe Zahl für ein Krankenhaus und ein ganzes Land. Больница, как целая страна.
Ich hatte mir mein ganzes Essen selbst angebaut. Раньше я выращивала всю свою еду.
Dies ist ein ganzes Buch, ein Beispiel für Nichtbild-Daten. Вот целая книга, пример данных без изображения.
Drei Dinge, die ich mein ganzes Leben vermeiden wollte. Три вещи, которых я пытаюсь избежать всю свою жизнь.
Die Welt als Ganzes braucht eine strengere Geld- und Finanzpolitik. Для мировой экономики в целом необходима более жесткая монетарная и фискальная политика.
Mein ganzes Leben lang habe ich also danach gestrebt. Вот к чему я стремился всю свою жизнь.
Wie würden Sie ein ganzes Land ohne Erdöl in Gang halten? Как управлять целой страной без нефти?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!