Ejemplos de uso de "Geschichten" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos2210 история2067 сюжет9 otras traducciones134
Wir brauchen dringend neue Geschichten. Нам крайне нужны новые сказки.
All die Geschichten waren verwirrend. Новости были путаные.
Wir hatten Geschichten wie "Die Siebenmeilenstiefel": В ту эпоху родилась сказка о Семимильных сапогах.
Ich habe eine Menge Geschichten geschrieben. Я написал много рассказов.
Geschichten können die Würde eines Volkes brechen. Рассказами можно сломить достоинство людей.
Und wir erfahren von ähnlichen Geschichten weltweit. И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету.
Ich könnte Ihnen hunderte solcher Geschichten erzählen. я сама могу рассказать их сотни.
Ob diese Geschichten stimmten oder nicht, ist irrelevant. Не имеет значения, насколько правдивы были эти разговоры.
Und zum grössten Teil werden die Geschichten wiederverwendet. И даже рассказы по большей части те же.
Und darum geht es beim Schneiden von Geschichten. Вырезание из бумаги как раз об этом.
Und allen diesen Geschichten hört man gleichzeitig zu. И все эти голоса слышны одновременно.
Aber Geschichten können diese gebrochene Würde auch wiederherstellen. Но рассказами можно и восстановить это достоинство.
Denn ich glaube, dass Geschichten hierfür entscheidend sind. потому что для Переходного периода образные сценарии
Regierungen sind nicht sehr gut in Geschichten erzählen. Правительства не очень успешно создают образы.
JERUSALEM - Israel ist eine der größten Erfolgsgeschichten der Moderne. Иерусалим - Израиль является одним из крупнейших успехов современности.
Geschichten wurden benutzt um zu enteignen und zu verleumden. Рассказом можно оклеветать и лишить достоинства.
Vielen Dank, dass ich heute diese Geschichten erzählen durfte. Спасибо, что позволили мне рассказать вам об этом.
Allerdings ist es schwierig, viele weitere Erfolgsgeschichten zu finden. Но трудно найти много других примеров его успеха.
Wir sprechen auf Geschichten besser an als auf Daten. Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты.
Es werden uns Geschichten eingetrichtert, die vorgefassten Denkmustern entsprechen. Мы напичканы выдумками, которые вписываются в предвзятые рамки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.