Ejemplos del uso de "Halt" en alemán con traducción "держать"

<>
Bitte halt deinen Rücken gerade, und so weiter und so weiter." Пожалуйста держи ровно спину, и так далее."
Und sie hielt ihr Baby. Она держала своего ребенка.
Mich hält hier nichts mehr. Меня здесь больше ничто не держит.
Wir wollen alles unter Kontrolle halten. Мы должны держать все под контролем.
Sie wollen die Seewege frei halten. Они хотят держать морские пути открытыми.
Das hält den Überlegenen in Schach. Это позволяет держать под контролем главного игрока.
Und das hält Wikipedia über Wasser. И это то, что держит на плаву Википедию.
Diese Uhr hält mich im Griff. Эти часы держат меня в напряжении.
Du hältst mich für einen Idioten? Ты меня за дурака держишь?
Hältst du mich für einen Dummkopf? Ты меня за дурака держишь?
Ich halte das Messer in meiner Hand. Я держу нож в руке.
Es kann wissen, wie wir es halten. Он знает, как мы его держим.
Bobby hält erstaunlich dünne Schnitte eines Mausgehirns. Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
Und ich werde ihn hier halten und drehen. Сейчас я буду держать его здесь и вращать.
Halten Sie den Kompass während des Wanderns so Держите компас во время похода так.
Tom kann seine Zunge nicht im Zaum halten. Том не умеет держать язык за зубами.
Und wir sind diejenigen die den Pinsel halten. И мы являемся теми, кто держит кисточку.
Zum Schutz ihres Eigentums hielten sich die Bewohner Wachhunde. Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности.
Ich halte Mary im Kellergeschoss und vergewaltige sie jeden Tag. Я держу Мэри в подвале и насилую её каждый день.
Wir werden Sie über sämtliche Entwicklungen auf dem Laufenden halten Мы будем держать Вас в курсе обо всех проектах
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.