Exemples d'utilisation de "Horizont" en allemand
Wettbewerb allein ist nicht das Einzige am europäischen Horizont.
одна конкуренция - не единственное на горизонте Европы.
Wir haben Glück als Gesellschaft über den kognitiven Horizont geschoben.
Наше общество всегда отталкивает счастье к линии мысленного горизонта.
Wie der Horizont, war der Kommunismus immer gerade außer Reichweite.
Коммунизм - как и горизонт - всегда находился за гранью досягаемого.
Der Horizont und die freie Straße sind sehr, sehr glamourös.
Горизонт, пустынные трассы - это очаровывает.
Unten rechts zeigt es unser Universum, das am Horizont begrenzt wird.
В правом нижнем углу показана наша вселенная, которая не выходит за рамки горизонта,
China - und Asien im Allgemeinen - stellt den Silberstreifen am Horizont dar.
Китай - и по большей части вся Азия - представляет собой яркое пятно на горизонте.
und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
Diese Flexibilität ist angesichts der sich am Horizont abzeichnenden Herausforderungen erforderlich.
Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте.
Der Horizont des Berliners ist längst nicht so groß wie seine Stadt.
Горизонт берлинца давно уже не такой широкий, как его город.
Ein Wissenschaftsbereich kann verkümmern, wenn sich am Horizont keine fundamental neuen Forschungsansätze abzeichnen.
Область науки может стать бесплодной, если на ее горизонте не будет принципиально новых подходов к исследованию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité