Ejemplos de uso de "Innovativ" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich meine, es war unglaublich innovativ. Я имею ввиду, что это было действительно большим новаторством в разных областях.
Sie sind sehr effizient, aber auch sehr innovativ. Клиника очень эффективна, и прогрессивна.
Beides großartige Designs und gleichzeitig auch sehr innovativ. Оба проекта - отличный дизайн и новые идеи.
Gut, Sie waren so - Das ist innovativ, denken Sie nicht? Ну, вы были так - Это свежо, вам не кажется?
Unterm Strich bleibt, dass die Arzneimittelhersteller immer weniger innovativ sind. Основная идея заключается в том, что, несмотря на их утверждения по этому поводу, фармацевтические компании становятся все менее и менее склонны к инновациям.
Aber letztendlich ist die US-Wirtschaft produktiv, flexibel und sehr innovativ. Но, в конечном счете, экономика США отличается высокой эффективностью, гибкостью и способностью к новаторству.
Das Problem ist nun, dass wir nicht besonders innovativ darüber denken. Проблема заключается в том, что мы по-прежнему не рассуждаем о нем в современном ключе.
Wir brauchen Anpassungsfähigkeit, die Fähigkeit zu lernen, kreativ und innovativ zu sein. Нам нужна быстрая адаптация, способность учиться, чтобы быть творческими и изобретающими людьми.
Staaten mit Terrorismusproblemen wie der Libanon, die Türkei, Jordanien und Israel sind erstaunlich innovativ. При учете показателей терроризма Ливан, Турция, Иордания и Израиль выступают в качестве неунывающих новаторов.
Langfristig müssen nämlich Rohstoffexporteure genauso innovativ sein wie Güterproduzenten, um die Rentabilität ihrer Betriebe zu erhalten. В долгосрочной перспективе экспортеры товаров нуждаются не в меньших инновациях, чем производители, чтобы сохранить прибыльность.
Nun, sie sind innovativer - also Google ist ziemlich innovativ - aber es gibt ein paar neue Wendungen dabei. Они более изобретательны, что ж, Google довольно-таки изобретательна - но тут есть несколько новых закавычек.
Wenn die Leute die Möglichkeit haben frei gemeinsam und innovativ zusammenzuarbeiten bekommen Sie verschiedenste Arten von Lösungen. Когда вы свободно можете дать людям возможность неограниченно работать вместе и вводить новшества, тогда могут быть найдены всевозможные методы решения.
Die tolle Sache an unseren Führern ist, dass sie nicht nur Leidenschaft in sich tragen, was praktisch alle tun, sie sind auch sehr innovativ. Есть одно замечательное качество, делающее лидеров лидерами, и состоит оно в том, что вместе с увлечённостью своим делом, что, в принципе, свойственно им всем, они являются новаторами в разных сферах.
Die Erhaltung eines wettbewerbsfreundlichen Umfeldes mit offenen und bestreitbaren Märkten ist das beste Gegenmittel, denn in diesem Fall müssen Firmen ständig innovativ agieren und unter solchen Bedingungen sind auch bessere Ergebnisse zu erzielen. Сохранение конкурентной среды, в которой рынки остаются открытыми и состязательными, является лучшим тонизирующим средством, потому что в таких условиях фирмам приходится постоянно вводить новшества и повышать производительность.
Die dringendste Aufgabe der chinesischen Regierung besteht nicht in der Mitgliedschaft in der WHO, sondern in der Verbesserung der politischen, regulativen und finanziellen Behandlung chinesischer Unternehmer, die genauso talentiert, innovativ und fleißig sind wie ihre chinesischen Gegenüber im Ausland. Самой срочной задачей для Китайского правительства является не членство в ВТО, а улучшение своего политического, стабилизирующего и финансового отношения к китайским предпринимателям, которые так же талантливы, трудолюбивы и являются такими же новаторами, как и их коллеги экспатрианты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.