Ejemplos de uso de "Inzwischen" en alemán con traducción al ruso

<>
Eines sollten wir inzwischen wissen: Вот что нам нужно знать сейчас:
Ist der Irak inzwischen sicher? Ирак уже в безопасности?
Inzwischen wurde die Koproduktion beendet. Сотрудничество закончилось.
Syrien fällt inzwischen immer schneller auseinander. Сирия сейчас находится в процессе ускоренного распада.
Inzwischen sind die Kosten weiter gestiegen. С тех пор расходы возросли еще больше.
Inzwischen hat eine neue Vergleichsdiskussion begonnen. Сегодня начались новые дебаты на тему сравнения.
Sie ist inzwischen eine globale Notwendigkeit. Это стало глобальной необходимостью.
Denn inzwischen ist alles demokratisiert worden. Ведь теперь все демократизировано.
Inzwischen sind sie eine globale Manie. Теперь они стали глобальной одержимостью.
Evolutionsbiologen haben das Konzept inzwischen ausgeweitet. Биологи эволюционисты с тех пор развили данную концепцию.
Und ich habe inzwischen einiges gelernt. и кое-что усвоила за свою жизнь.
eine Einjahresperspektive gilt inzwischen als hinreichend. Перспектива на один год сейчас считается достаточной.
inzwischen ist sie fünfmal so hoch. Теперь он выше в пять раз.
Die Hauptursachen des Unfalls sind inzwischen bekannt. Были выявлены основные причины аварии.
Viele Opfer sind inzwischen aus Burma geflohen. Многие жертвы покинули Бирму.
Wal-Mart hat diese Lektion inzwischen gelernt. Этот урок впоследствии выучила и корпорация Wal-Mart.
Inzwischen gibt es Organisationen wie "Buildsafe UAE". Появляются такие группы как Buildsafe UAE
(Es ist inzwischen auch nach Nordaustralien vorgedrungen.) (Она проникла также и в северную Австралию.)
Es es seine Gesetzgebung inzwischen entsprechend geändert. Сейчас в стране были внесены соответствующие изменения в законодательство.
Und es ist inzwischen überall zu beobachten. И сейчас идея воспринимается всюду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.